芸庵

手植芸香满涧隈,结茅习静共徘徊。 最宜辟蠹藏书帙,更喜清芬入酒杯。 兰草谩誇同气味,轩干端可作舆台。 高人久秉灵均操,会有芳名彻上台。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 芸香:一种香草,有驱虫的作用,古人常用来藏书以防蠹虫。(“蠹”读音为“dù”,指蠹虫)
  • 涧隈:山涧弯曲的地方。
  • 辟蠹:驱除蠹虫。
  • 书帙:书卷。
  • 兰草:一种香草。
  • 谩誇:空自夸赞。
  • 灵均:屈原的字,这里借指高洁的品德。

翻译

亲手种植的芸香布满了山涧弯曲之处,搭建茅屋修习宁静之境,在此一同徘徊。芸香最适宜驱除蠹虫,用来收藏书卷,更让人欢喜的是它的清香可以融入酒杯之中。兰草徒然自夸与芸香有同样的气味,轩车的栏杆确实可以作为乘车人的凭靠。高尚的人长久秉持着像屈原一样的高洁操守,终会有美好的名声传到朝廷之上。

赏析

这首诗描绘了一个充满宁静与诗意的场景,诗人通过对自己种植芸香的描述,表达了对清净生活的追求和对高洁品德的坚守。诗中的芸香不仅具有实用价值(驱虫、藏书),还象征着美好的品德和名声。诗人将兰草与芸香进行对比,暗示了真正的美好品德不是空自吹嘘,而是需要实际的行动和坚守。最后,诗人表达了对自己能够保持高洁操守并获得认可的期望。整首诗意境优美,寓意深刻,语言简洁而富有韵味。

罗亨信

明广东东莞人,字用实,号乐素。永乐二年进士。授工科给事中。正统五年以右佥都御史巡抚宣府、大同,擢右副都御史。土木之变时,誓诸将死守宣府,人心始定。也先挟英宗至,不纳。据要冲孤城,外御强敌,内屏京师。景帝即位,进左副都御史,寻致仕归,卒于家。有《觉非集》。 ► 291篇诗文