(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 碧天:蓝色的天空。
- 只眉:弯如蛾眉的月牙,形容月亮如同女子的眉毛一样纤细弯曲。(“只”读作“zhī”)
- 樽(zūn):古代盛酒的器具。
翻译
浮云消散在西边的蓝色天空中,那里的佳人(指月亮)露出了如眉毛般的月牙儿。正适合打开酒樽邀请客人饮酒,只是担心这月亮容易落下,不能长久地停留在天空。
赏析
这首诗描绘了初五夜晚月亮初现的情景。诗的前两句通过“浮云散尽”展现出天空的澄澈,引出如佳人蛾眉般的月亮,富有美感和诗意。后两句则从观赏月亮的情境中,生出对月亮易落的感慨,表达了对美好时光短暂的一丝忧虑。整首诗语言简洁,意境清新,以自然景象为依托,传达出一种淡淡的怅惘之情。