初五夜月

· 苏福
浮云散尽碧天西,那处佳人露只眉。 正可开樽邀客饮,只愁易落不迟迟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 碧天:蓝色的天空。
  • 只眉:弯如蛾眉的月牙,形容月亮如同女子的眉毛一样纤细弯曲。(“只”读作“zhī”)
  • (zūn):古代盛酒的器具。

翻译

浮云消散在西边的蓝色天空中,那里的佳人(指月亮)露出了如眉毛般的月牙儿。正适合打开酒樽邀请客人饮酒,只是担心这月亮容易落下,不能长久地停留在天空。

赏析

这首诗描绘了初五夜晚月亮初现的情景。诗的前两句通过“浮云散尽”展现出天空的澄澈,引出如佳人蛾眉般的月亮,富有美感和诗意。后两句则从观赏月亮的情境中,生出对月亮易落的感慨,表达了对美好时光短暂的一丝忧虑。整首诗语言简洁,意境清新,以自然景象为依托,传达出一种淡淡的怅惘之情。

苏福

苏福,潮阳(今广东惠来县)人。少孤,生有夙慧,八岁能属文,人呼为神童。洪武间举童子科,赴京,以年少,令有司护还。卒年十四。所著《秋风辞》、《纨扇行》,时皆称之。清康熙《潮州府志》卷九上有传。 ► 34篇诗文

苏福的其他作品