嘲鼠

· 苏仲
穴居野处得安身,齧草茹蔬度岁晨。 自把窝巢依冢土,却来城市扰吾民。 潜形灭迹过青昼,造衅呈妖俟半昏。 遗孽万端天有眼,未逢当日畜猫人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 齧(niè):咬
  • :吃
  • :蔬菜
  • 冢(zhǒng)土:坟墓上的土

翻译

老鼠在野外打洞居住得以安身,咬草吃菜度过一年的时光。自己把窝巢依傍在坟墓的土堆旁,却来到城市里扰乱我们百姓的生活。它们隐藏身形踪迹度过白天,制造事端呈现妖邪之态等到天色半昏之时。这些老鼠留下的众多祸患,老天有眼会看到的,只是还没遇到当初养猫的那个人。

赏析

这首诗以老鼠为主题,对老鼠的生活习性和对人类的干扰进行了描述。诗的前两句描绘了老鼠在野外的生存状态,以及它们进入城市扰民的行为,表现出作者对老鼠的不满。接下来的两句进一步描述了老鼠的狡猾和善于隐藏,强调了它们在白天隐藏,傍晚开始作祟的特点。最后两句则表达了作者希望能有解决老鼠问题的人出现,同时也暗示了对正义和解决问题的期待。整首诗语言简洁,通过对老鼠的描写,反映了一定的社会现象和人们对问题的思考。

苏仲

苏仲,任广西象州知州。九年,退居归田。十四年,卒于家。有《古愚集》,诗三卷,文一卷。清康熙《顺德县志》卷七有传。其来孙天琦又有《奉直大夫象州知州前户部主事古愚公传》,见《古愚集》卷首。苏仲诗,以清光绪七年(一八八一)顺德苏仲德堂藏板重刻本《古愚集》为底本。 ► 358篇诗文