(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 岁尽:一年的尽头,年终。
- 途穷:路途艰难,没有出路,这里指处境艰难。
- 俱:都。
- 破雪:突破积雪的阻碍,这里指阳光难以穿透积雪。
- 袖大苦藏风:宽大的衣袖很难抵御寒风。
- 面店分钱食:在面店与人分摊费用来买食物吃。
- 茅庵:茅草屋。
- 乞火烘:请求借火来取暖。
- 清坐客:指清闲安逸的人。
- 帘栊(lián lóng):窗户。
翻译
二月里身心都感到疲倦,到了这路途艰难、一年将尽的时候。阳光低垂,难以融化积雪,宽大的衣袖里满是寒风,难以抵御。在面店与人分摊费用买食物吃,到茅草屋请求借火来取暖。寄语那些清闲安逸的人,要珍惜并重视那温暖的窗户。
赏析
这首诗描绘了诗人在岁末时的艰难处境和内心感受。诗的前两句“二月魂俱倦,途穷岁亦穷”,直接表达了诗人的疲惫和对艰难处境的无奈。接下来的两句“日低难破雪,袖大苦藏风”,通过对自然环境的描写,进一步烘托出寒冷和艰难的氛围。“面店分钱食,茅庵乞火烘”则具体描述了诗人为了生存而采取的卑微行为,展现了生活的艰辛。最后两句“寄言清坐客,珍重好帘栊”,是诗人对安逸生活的人的一种寄语,希望他们能珍惜自己所拥有的温暖和舒适。整首诗语言朴素,意境苍凉,深刻地反映了诗人在困境中的感受和对生活的思考。