仿杜工部同谷七歌

雄雉单飞两雌死,大夫归来哭内子。杨家孤坟草萧萧,李家灵衣风靡靡。 去岁长安笑语喧,今年晙帐烟尘委。霞帔新裁翟冠好,芳魂不去惊犹视。 呜呼五歌兮意难陈,鼓盆欲下还逡巡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 雄雉(xióng zhì):雄性的雉鸟。
  • 内子:古代对妻子的称呼。
  • 萧萧:形容草木摇动声。
  • 靡靡:形容风吹动物体的声音。
  • 晙帐:指灵帐,即丧事中用来遮蔽灵柩的帐篷。
  • 烟尘委:形容烟尘堆积,此处指丧事中的烟尘。
  • 霞帔:古代妇女的礼服,上面绣有云霞图案。
  • 翟冠:古代妇女的一种冠饰,用以装饰。
  • 芳魂:对已故女子的美称,指其灵魂。
  • 鼓盆:古代丧礼中的一种仪式,敲击瓦盆以示哀悼。
  • 逡巡:犹豫不决,徘徊不前。

翻译

雄雉独自飞翔,两雌雉已死去,大夫回到家中,哭泣着悼念妻子。杨家的孤坟上草木萧萧作响,李家的灵衣在风中靡靡摇曳。 去年在长安的欢声笑语还在耳边,今年却只能在灵帐中面对堆积的烟尘。新裁的霞帔和华丽的翟冠都已准备好,但她的芳魂似乎还在,令人惊恐地仿佛仍在注视。 唉,这第五首歌啊,我的心情难以言表,想要敲击瓦盆表达哀悼,却又犹豫不决。

赏析

这首作品以雄雉的孤独与死亡为引子,描绘了丧妻之痛和对亡妻的深切怀念。通过对比去年与今年的情景,突出了时光流转中的悲欢离合。诗中运用了“萧萧”、“靡靡”等拟声词,增强了场景的凄凉感。结尾的“鼓盆欲下还逡巡”表达了内心的挣扎与不舍,情感真挚动人。