十月十七夜泛二首

尘市千人梦,明湖一舸飞。 宾鸿纷对语,顾兔淡忘归。 难得芙蓉醉,生憎葑草肥。 独游开浑沌,寺寺掩松扉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 明湖:明亮的湖水。
  • 宾鸿:指鸿雁,常用来比喻远行的人或书信。
  • 顾兔:指月亮,古代传说月中有兔。
  • 芙蓉:荷花。
  • 葑草:一种水生植物,常生长在湖泊或池塘中。
  • 浑沌:原指宇宙形成前的模糊状态,这里指心境的开阔与混沌。
  • 松扉:松木做的门。

翻译

在十月十七日的夜晚,我在明亮的湖水上划船飞驰。天上的鸿雁纷纷对语,而月亮中的兔子似乎淡忘了归途。湖中的荷花难得地盛开,令人陶醉,但水草却茂盛得让人生厌。独自一人游览,心境开阔如同宇宙初开,每座寺庙都掩映在松木门后。

赏析

这首作品描绘了夜晚湖上的景色与诗人的心境。通过“明湖一舸飞”展现了湖面的宁静与诗人的自由,而“宾鸿纷对语,顾兔淡忘归”则巧妙地以鸿雁和月兔象征远方的思念与忘返的宁静。后两句通过对芙蓉和葑草的对比,表达了诗人对自然美景的欣赏与对繁杂世事的厌倦。最后,“独游开浑沌,寺寺掩松扉”则体现了诗人在独游中体验到的内心宁静与宇宙的原始之美。