仿杜工部同谷七歌
鹞子坞寒山鬼行,有冢累累黄蒿平。往年拾骨方家峪,携母就父同隹城。
朝廷虽颁两道敕,尘车茅车空有名。幽宅一闭不复晓,梦中往往疑平生。
呜呼二歌兮歌似哭,白杨瑟瑟悲风木。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鹞子坞:地名,具体位置不详。
- 山鬼:指山中的鬼魂或幽灵。
- 冢:坟墓。
- 累累:形容坟墓众多。
- 黄蒿:一种野草,常生长在荒芜之地。
- 方家峪:地名,具体位置不详。
- 隹城:指墓地。
- 朝廷:指国家政府。
- 敕:皇帝的诏令。
- 尘车茅车:指简陋的丧葬车辆。
- 幽宅:指坟墓。
- 白杨:一种树木,常与墓地相关联,象征哀悼。
- 瑟瑟:形容风吹动树木的声音。
- 悲风木:指被风吹动的树木,增添悲伤氛围。
翻译
在鹞子坞的寒冷山谷中,山鬼出没,坟墓众多,黄蒿丛生。往年我在方家峪捡拾遗骨,带着母亲与父亲一同安葬在墓地。 朝廷虽然颁发了两道诏令,但那些尘车茅车只是空有其名。一旦坟墓封闭,便不再知晓外界,梦中常常怀疑这是否是真实的生活。 啊,我的第二首歌就像是在哭泣,白杨树在悲风中瑟瑟作响。
赏析
这首作品描绘了一个荒凉、悲怆的场景,通过“鹞子坞”、“山鬼”、“黄蒿”等意象,营造出一种阴森、凄凉的氛围。诗中“朝廷虽颁两道敕,尘车茅车空有名”反映了当时社会的冷漠与无奈,而“幽宅一闭不复晓,梦中往往疑平生”则深刻表达了诗人对生死、现实的深刻思考与疑惑。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对生命、死亡及社会现实的深刻感悟。