题道新菊圃卷

篱下西风斗晚妆,閒花宁复见红黄。 青青惟有淇园子,晏岁交情一味长。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 閒花:指野花,这里比喻那些短暂易逝的事物。
  • 淇园子:指竹子,因为淇园以产竹闻名。
  • 晏岁:晚年,这里比喻长久。

翻译

篱笆下的西风在傍晚时分争斗着晚妆,野花哪里还能见到红黄的颜色。只有那青青的淇园竹子,到了晚年,它们的交情依旧长久不变。

赏析

这首诗通过对比篱笆下的野花和淇园的竹子,表达了作者对长久不变的友情的赞美。诗中,“閒花”与“淇园子”形成鲜明对比,前者随风而逝,后者则坚韧不拔。最后一句“晏岁交情一味长”更是直接点明了主题,表达了作者对真挚友情的珍视和向往。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对友情不变的深刻感悟。

程敏政

明徽州府休宁人,字克勤。程信子。成化二年进士。授编修,历左谕德,以学问该博著称。弘治中官至礼部右侍郎兼侍读学士。见唐寅乡试卷,激赏之。十二年,主持会试,以试题外泄,被劾为通关节于唐寅等,下狱。寻勒致仕卒。有《新安文献志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文