宝泽堂为吴人陈翥赋
有美太丘翁,家声重吴城。
授子以诗礼,不贵金满籯。
笼中小学书,手笔严且精。
翁去倏几年,诸郎亦多成。
进思过庭训,展玩惊如生。
什袭古缥囊,共守百世程。
恭惟考亭老,有期在躬行。
我愿君子心,顾此宝泽名。
芸香拂旧签,白石回光荣。
勖哉景贤范,庶以归乡评。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 宝泽堂:陈翥的书斋名。
- 太丘翁:指陈翥的父亲,太丘是地名,这里用作尊称。
- 授子以诗礼:指父亲教导儿子学习诗书和礼仪。
- 金满籯:指财富,籯是古代盛放金银的器具。
- 笼中小学书:指在书斋中学习的小学书籍。
- 手笔严且精:指书法严谨而精美。
- 进思过庭训:指进入书斋思考,回忆父亲的教诲。
- 展玩惊如生:指欣赏书法作品时,感觉字迹生动,仿佛活灵活现。
- 什袭古缥囊:什袭,重重包裹;古缥囊,古代用来装书的青白色布袋。
- 共守百世程:指共同守护这份文化遗产,传承百世。
- 恭惟考亭老:恭惟,恭敬地思念;考亭,指陈翥的祖父或前辈,亭是古代对长辈的尊称。
- 顾此宝泽名:顾,回顾;宝泽名,指宝泽堂的名声。
- 芸香拂旧签:芸香,一种香草,古人用来防虫蛀书;旧签,指旧书。
- 白石回光荣:白石,可能指书斋中的装饰或陈设;回光荣,指重新焕发光彩。
- 勖哉景贤范:勖,勉励;景贤范,指效法贤人的典范。
- 庶以归乡评:庶,希望;归乡评,指希望得到家乡人的认可和评价。
翻译
有一位名叫太丘翁的先生,他的家声在吴城非常显赫。他教导儿子学习诗书和礼仪,并不看重金银财宝。在书斋中,他严格而精细地指导儿子学习小学书籍。太丘翁去世已经几年了,但他的儿子们大多已经成才。他们进入书斋思考,回忆父亲的教诲,欣赏书法作品时,感觉字迹生动,仿佛活灵活现。他们重重包裹着古书,共同守护这份文化遗产,传承百世。他们恭敬地思念着考亭老,回顾着宝泽堂的名声。书斋中,芸香拂过旧书,白石装饰重新焕发光彩。他们勉励自己效法贤人的典范,希望得到家乡人的认可和评价。
赏析
这首作品赞颂了陈翥家族的文化传承和教育精神。通过描述太丘翁对儿子的教育以及书斋中的文化氛围,展现了家族对诗书礼仪的重视和对文化遗产的守护。诗中“展玩惊如生”等句,生动描绘了书法作品的魅力,体现了对艺术的珍视。结尾处表达了对家族名声的回顾和对未来传承的期望,彰显了家族荣誉感和责任感。