题祝洞天芗溪小景

· 龚敩
林屋阴深锁绿苔,碧山当户小楼台。 眼前此景不易得,客里好怀先自开。 鬼谷已难求彷佛,天冠犹解写崔巍。 灵峰未必无佳处,怪底游人不再来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 林屋:林中的屋舍。
  • 阴深:昏暗深邃。
  • 绿苔:青苔。
  • 当户:对着门户。
  • 鬼谷:据传是战国时鬼谷子隐居之地,这里借指神秘幽深之地。
  • 彷佛:同“仿佛”,指好像、类似。
  • 天冠:应该是高耸的山峰,形状如同帽子的一种形象说法。
  • 崔巍(cuī wēi):形容山高大雄伟。
  • 怪底:难怪,怪不得。

翻译

林中的屋舍幽深昏暗,周围布满了绿色的青苔,碧绿的山峦正对着门户,旁边有一座小楼台。眼前的这番景色实在难得,身处他乡的人的美好情怀先自打开了。那神秘幽深如同鬼谷般的地方已难以找到相似的了,而那形状如帽子般的高山还能够描绘出它的高大雄伟。这灵峰未必没有好的地方,难怪游人们不再来了呢。

赏析

这首诗描绘了芗溪的一处小景,通过对林屋、碧山、楼台等景物的描写,展现出景色的幽深与美丽。诗中表达了对眼前景色的珍视,同时也流露出一种对世事的感慨。诗人感叹像鬼谷那样神秘的地方难以再寻,而眼前的美景虽好,却不知为何游人不再来。整首诗意境优美,语言简练,用简洁的文字勾勒出了一幅生动的画面,让读者能够感受到诗人对这处小景的独特感受和思考。

龚敩

明江西铅山人。洪武时以明经分教广信,以荐入为四辅官,未几致仕。复起为国子司业,历祭酒。坐放诸生假不奏闻,免。有《鹅湖集》、《经野类钞》。 ► 155篇诗文