为阮大经题画二首

· 顾清
单于羊马汉臣衣,泪洒西风日暮时。 千岁子卿终不死,白头知为李陵悲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 单于(chán yú):匈奴君主的称号。
  • 羊马:此处指匈奴的牲畜。
  • 汉臣衣:指汉朝臣子的衣服,这里暗示苏武作为汉朝使臣的身份。
  • 子卿:苏武的字。
  • 李陵:西汉名将,后投降匈奴。

翻译

匈奴的羊马和汉朝臣子的衣服形成对比,苏武在西风中洒下泪水,此时已近日暮。千年以来,苏武终究没有死去,他满头白发,是在为李陵的投降而悲伤。

赏析

这首诗以简洁的语言描绘了一个悲伤的场景,通过“单于羊马汉臣衣”的对比,突出了苏武的孤独和坚守。“泪洒西风日暮时”进一步渲染了悲伤的氛围。最后两句则展现了苏武的忠贞和对李陵投降的悲哀。整首诗意境苍凉,情感深沉,表达了对苏武坚守气节的赞美和对李陵行为的感慨。

顾清

明松江府华亭人,字士廉,号东江。弘治六年进士。授编修,进侍读。平生以名节自励。正德初刘瑾擅权,同邑张文冕附之为显宦,清即绝不与通。瑾衔之,出为南京兵部员外郎。瑾诛,累迁礼部右侍郎。前后请立太子、罢巡幸,疏凡十数上。嘉靖初以礼部尚书致仕,卒谥文僖。工书,笔致清劲。有《松江府志》、《傍秋亭杂记》、《东江家藏集》。 ► 1622篇诗文