除夕望三儿不至

· 顾清
生来长是绕襟裾,不为功名遣读书。 旅食今宵定何处,别时初夏岁云除。
拼音

所属合集

#凌霄
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 旅食(lǚ shí):客居在外的生活。
  • 云除:指年终。

翻译

孩子啊,你自小就常围绕在我身边,我不是为了功名才让你读书的。今晚除夕夜,你在外面漂泊,不知会在何处落脚。我们分别时还是初夏,如今一年已到了尽头。

赏析

这首诗语言质朴,情感真挚。诗中通过描述孩子自小与自己的亲密,以及自己对孩子读书的期望并非出于功名,展现出深沉的父爱。后两句则表达了在除夕夜对在外漂泊的孩子的思念和牵挂,“旅食”一词突出了孩子在外生活的不易,“别时初夏岁云除”则通过时间的对比,强化了思念之情,让人感受到诗人对孩子的关切和无奈。

顾清

明松江府华亭人,字士廉,号东江。弘治六年进士。授编修,进侍读。平生以名节自励。正德初刘瑾擅权,同邑张文冕附之为显宦,清即绝不与通。瑾衔之,出为南京兵部员外郎。瑾诛,累迁礼部右侍郎。前后请立太子、罢巡幸,疏凡十数上。嘉靖初以礼部尚书致仕,卒谥文僖。工书,笔致清劲。有《松江府志》、《傍秋亭杂记》、《东江家藏集》。 ► 1622篇诗文