(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 华毂(gǔ):华美的车子。毂,车轮中心的圆木,代指车轮。
- 斛(hú):旧量器,容量本为十斗,后来改为五斗。
- 海峤(qiáo):海边的山岭。
- 朱邸(dǐ):指贵族的府邸。
- 羊公:指羊祜,西晋名将,他为人清廉,穿缊袍(旧絮乱麻做的袍子)。
- 缊(yùn)袍:以乱麻为絮的袍子。
- 赵生:可能指高渐离的好友,善击筑。这里用赵生击筑之歌来形容悲凉的音乐。
- 伊优:逢迎谄媚的样子,这里形容歌声中暗含的无奈和嘲讽。
- 即且(jí jū):蜈蚣。
翻译
在长安一天之内就封了五个侯爷,他们乘坐着辉煌的华美车辆,身穿貂皮裘衣。成千上万斛的明珠从海边的山岭运来,不知道哪户贵族人家会在半夜前去投奔。 羊祜穿着旧絮乱麻做的袍子,徒然寂寞,赵生击筑歌唱,歌声中暗含着无奈和嘲讽。您难道没看到蜈蚣甘愿带着毒,鸱枭嗜好老鼠,而在云霄之间,龙和鸾在自由地飞翔舞动吗?
赏析
这首诗通过描写长安封侯者的奢华和一些人的寂寞无奈,以及自然界中不同生物的特性,表达了对社会现象的感慨。诗中先写了长安封侯者的荣华富贵,与羊祜的寂寞形成鲜明对比,暗示了社会的不公。同时,用“即且甘带鸱嗜鼠”来象征那些贪婪丑恶的人,而“云际龙鸾自翔翥”则象征着那些高尚自由的人,进一步深化了主题。整首诗语言简练,意境深远,讽刺了社会的黑暗面,表达了诗人对正义和美好的向往。