所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 桧亭:人名。
- 涯翁:作者的朋友。
- 慈恩寺:中国佛教寺院。
- 海子头:湖边。(“海子”,hǎi zi,北方对湖的称呼。)
- 谢傅:指谢安,这里借指涯翁,有夸赞之意。
- 锦衣:华美服装,这里指荣耀显达。
- 委巷曲街:弯曲的小巷和街道。
- 霖雨:甘雨,比喻济世泽民。
翻译
在慈恩寺前的海子边,想起涯翁身着锦衣怀念昔日的出游。 弯曲的小巷和街道上的人都已改变,石桥边斜照着的太阳下河水依旧流淌。 山林原本是当时的心意,济世泽民的期望不知何时才能实现。 不要在整个都城都唱着高雅的歌曲,恐怕明朝就会传入皇宫之中。
赏析
这首诗通过描绘慈恩寺前的景象以及对过去的回忆,表达了作者对世事变迁的感慨和对济世理想的思考。诗的首联通过涯翁怀昔游,引发对过去的回忆;颔联中“人尽改”和“水还流”形成对比,凸显出世事的变化;颈联则表达了对山林生活的向往以及对实现济世理想的期待;尾联则带有一种警示意味,暗示过于高调可能会带来意想不到的后果。整首诗意境深沉,语言简练,富有哲理和思考。
顾清
明松江府华亭人,字士廉,号东江。弘治六年进士。授编修,进侍读。平生以名节自励。正德初刘瑾擅权,同邑张文冕附之为显宦,清即绝不与通。瑾衔之,出为南京兵部员外郎。瑾诛,累迁礼部右侍郎。前后请立太子、罢巡幸,疏凡十数上。嘉靖初以礼部尚书致仕,卒谥文僖。工书,笔致清劲。有《松江府志》、《傍秋亭杂记》、《东江家藏集》。
► 1622篇诗文