拟归
朝出江南耕,暮归江北休。
南北十馀里,往来一叶舟。
情欣农亩谐,迹与林塘幽。
田父荷锄来,立语依清沟。
谓言今岁占,禾麦皆好收。
内翰能不嫌,社鼓乐田头。
我本农圃人,迷涂始回辀。
同心不待召,同气自相求。
勤苦谢父老,相依愿千秋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 农亩:农田。
- 林塘:树林池塘。
- 荷(hè)锄:扛着锄头。
- 内翰:唐宋称翰林为内翰,这里泛指文人。
- 辀(zhōu):车辕。
翻译
早晨从江南出去耕田,傍晚回到江北休息。 南北相距十几里路,往来凭借一叶扁舟。 心情欣喜于农田的和谐,足迹与树林池塘的幽静相随。 田父扛着锄头过来,站在清澈的水沟边交谈。 说今年占卜的结果是,稻谷麦子都会有好收成。 文人能不嫌弃的话,就在田头以社鼓为乐吧。 我原本是个农民,在迷途上才开始掉转车头回归。 同心之人不必等待召唤,意气相投自然相互寻求。 我辛勤劳作感谢父老,愿相互依靠直到千秋。
赏析
这首诗描绘了田园生活的情景,表达了诗人对农耕生活的喜爱和对乡村的深情。诗中先描述了自己一天的劳作行程,接着通过与田父的交谈,展现了对丰收的期待和喜悦。诗人自称本是农圃之人,表达了对田园生活的回归和认同。最后,强调了同心同气之人的相互吸引和对父老乡亲的感恩之情。整首诗语言质朴,意境清新,生动地展现了乡村生活的宁静与美好,以及人与人之间的和谐关系。