(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 绣斧(xiù fǔ):指皇帝特派的执法大员所持的斧钺。
- 辞荣:辞去荣耀的职位,即辞官。
- 擢秀(zhuó xiù):指草木欣欣向荣,也形容人才出众。
- 宦辙(huàn zhé):指仕宦之路,官场生涯。
- 宾燕:宴请宾客。
翻译
张先生辞去荣耀官职的那一天,他的儿子在这一年才华出众,青云直上。他在官场的道路上如在九霄之上,轻车熟路,而诗书传承的优良家风是真正的家传之道。庭阶旁的秋菊深深承受着露水,挨家挨户的榆树高耸似乎要触碰到天空。让人感到惆怅的是,没有机会去参加宴请宾客的宴会,回望那碧绿的山峦,只觉烟雾渺茫。
赏析
这首诗是顾清为张廷肃辞官归乡途中得知儿子德捷报的喜事而作。诗的首联对仗工整,写出了张先生辞官和儿子出众的两件事,一退一进,形成对比。颔联描述了张先生的官场经验和家族的文化传承,体现了一种家族的荣耀和传统。颈联通过对秋菊和榆树的描写,营造出一种生机勃勃的景象,也暗示了家族的兴旺。尾联表达了诗人因不能参加宴会的遗憾之情,同时以回望山峦的景象增添了一种悠远的意境。整首诗语言优美,意境深远,既表达了对张廷肃的祝贺,也展现了对其家族的赞美。