敬亭和赏菊联句至十月未已次韵奉谑且为芍药寻盟二首
开缄奕奕见风神,百过赓酬意转新。
栗里黄花偏耐晚,谢庭红药已含春。
追攀未觉亭台夐,题品时应翰墨亲。
指屈东风宁几日,只愁无地著吟身。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 开缄(jiān):打开书信。
- 奕奕:精神焕发的样子。
- 赓酬(gēng chóu):指以诗歌与人互相赠答。
- 栗里:地名,为晋代诗人陶渊明的故乡。
- 夐(xiòng):远。
翻译
打开信件便见到其焕发的风采神韵,多次的诗歌赠答使得诗意愈发新颖。陶渊明故乡的黄花偏偏耐得住晚秋,谢庭的红药已经蕴含着春天的气息。追逐攀登时未觉得亭台高远,品评作品时应感到笔墨亲昵。屈指算来东风还能吹几日呢,只愁没有地方安放这吟诗的身躯。
赏析
这首诗通过描绘赏菊联句的情景,展现出诗人对诗歌创作的热爱和对自然景色的细腻感受。诗中用“栗里黄花偏耐晚”表现出菊花的坚韧,用“谢庭红药已含春”暗示春天的即将到来,富有意境。同时,诗中也表达了对时光短暂的感慨和对诗歌创作的执着追求,“指屈东风宁几日,只愁无地著吟身”一句,将诗人对诗歌的热爱和对生活的思考巧妙地结合在一起,使整首诗具有一定的深度和内涵。
顾清
明松江府华亭人,字士廉,号东江。弘治六年进士。授编修,进侍读。平生以名节自励。正德初刘瑾擅权,同邑张文冕附之为显宦,清即绝不与通。瑾衔之,出为南京兵部员外郎。瑾诛,累迁礼部右侍郎。前后请立太子、罢巡幸,疏凡十数上。嘉靖初以礼部尚书致仕,卒谥文僖。工书,笔致清劲。有《松江府志》、《傍秋亭杂记》、《东江家藏集》。
► 1622篇诗文