云西为郭道士赋

· 顾清
白云西畔是君家,萧洒轩窗占物华。 我欲时来看修竹,洞门无遣白云遮。
拼音

所属合集

#荼蘼
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 郭道士:姓郭的道士。
  • 萧洒:同“潇洒”,形容举止自然大方,不拘束。
  • 轩窗:窗户。
  • 物华:美好的景物。
  • :使,让。

翻译

在白云的西边是您的家,那潇洒的屋舍和窗户占据着美好的景物。我想要时常来看看修长的竹子,希望洞门不要被白云遮住。

赏析

这首诗以简洁的语言描绘了郭道士家的位置和环境,表现出其居所的清幽与美好。首句点明郭道士家在白云西畔,给人以悠远、神秘的感觉。次句描述其屋舍窗户的潇洒之态以及周围美好的景物,展现出一种闲适、自在的氛围。最后两句则表达了诗人希望能时常来此欣赏修竹,同时也透露出对这一清幽之地的喜爱之情,不希望白云遮挡住前往的道路。整首诗意境清新,语言自然流畅,表达了诗人对郭道士居所的赞美和对宁静生活的向往。

顾清

明松江府华亭人,字士廉,号东江。弘治六年进士。授编修,进侍读。平生以名节自励。正德初刘瑾擅权,同邑张文冕附之为显宦,清即绝不与通。瑾衔之,出为南京兵部员外郎。瑾诛,累迁礼部右侍郎。前后请立太子、罢巡幸,疏凡十数上。嘉靖初以礼部尚书致仕,卒谥文僖。工书,笔致清劲。有《松江府志》、《傍秋亭杂记》、《东江家藏集》。 ► 1622篇诗文