春深

·
新染蔷薇一扑黄,梨花乱舞白霓裳。 凭谁收拾春风去,催发酴醾满架香。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蔷薇(qiáng wēi):一种植物,常用来形容花朵。
  • 一扑黄:形容蔷薇花的颜色鲜艳,如同扑面而来的黄色。
  • 霓裳(ní cháng):原指神仙的衣裳,这里比喻梨花如仙衣般洁白。
  • 凭谁:依靠谁。
  • 酴醾(tú mí):一种植物,也称为木香,开白色或淡黄色小花。

翻译

春天深处,蔷薇花新染上了鲜艳的黄色,仿佛一扑面而来的黄色。梨花随风乱舞,如同洁白的霓裳飘扬。不知依靠谁的力量,能将这春风收拾起来,催促酴醾花开满架,散发出阵阵香气。

赏析

这首作品描绘了春天深处的景象,通过蔷薇和梨花的生动描绘,展现了春天的绚烂与生机。诗中“新染蔷薇一扑黄”和“梨花乱舞白霓裳”两句,色彩鲜明,形象生动,表达了作者对春天美景的赞美和向往。后两句则通过想象,表达了希望春风能催开花朵,让香气四溢的愿望,增添了诗意的浪漫与遐想。

刘秉忠

刘秉忠

元邢州人,初名侃,字仲晦。为僧时法名子聪。号藏春散人。博学多艺,尤邃于《易》及邵雍《皇极经世》。初为邢台节度使府令史,寻弃去,隐武安山中为僧。乃马真后元年,忽必烈在潜邸,召留备顾问。上书数千百言,引汉初陆贾“以马上取天下,不可以马上治”之言,陈说天下大计。宪宗时,从灭大理,每以天地之好生,力赞于上,所至全活不可胜计。及即位,秉忠采祖宗旧典宜于今者,条列以闻。中统五年,还俗改名,拜太保,参领中书省事。建议以燕京为首都,改国号为大元,以中统五年为至元元年。一代成宪,皆自秉忠发之。卒谥文正。有《藏春集》。 ► 140篇诗文