闻刘南村将至先寄

· 顾清
正喜床头新酒熟,忽闻江外故人来。 不知灵鹊谁传与,闹乱檐前日几回。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

正喜:正好欢喜。 灵鹊(líng què):指喜鹊。传说中喜鹊能报喜,故称灵鹊。

翻译

正高兴床头上新酿的酒已经熟了,忽然听到长江南岸外的老朋友要到来。不知道是哪只喜鹊传递的消息,在屋檐前喧闹了好几回。

赏析

这首诗语言简洁明快,充满了生活的情趣。诗的前两句,“正喜床头新酒熟,忽闻江外故人来”,以“新酒熟”和“故人来”两件喜事,表现出诗人愉悦的心情。后两句“不知灵鹊谁传与,闹乱檐前日几回”,通过描绘喜鹊在屋檐前喧闹的情景,增添了欢快的氛围,同时也表达了诗人对故人到来的期待之情。整首诗情景交融,将诗人的喜悦之情表现得淋漓尽致。

顾清

明松江府华亭人,字士廉,号东江。弘治六年进士。授编修,进侍读。平生以名节自励。正德初刘瑾擅权,同邑张文冕附之为显宦,清即绝不与通。瑾衔之,出为南京兵部员外郎。瑾诛,累迁礼部右侍郎。前后请立太子、罢巡幸,疏凡十数上。嘉靖初以礼部尚书致仕,卒谥文僖。工书,笔致清劲。有《松江府志》、《傍秋亭杂记》、《东江家藏集》。 ► 1622篇诗文