泰和萧生将赴临汀驿留三日为予写真赋此为赠

· 顾清
本自烟江坐钓矶,春风强使著荷衣。 不知面目从来假,更与萧郎问是非。
拼音

所属合集

#岩桂
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 荷衣(hé yī):用荷叶编成的衣服,常象征隐士的服装,这里指官服。
  • 萧郎:这里指泰和萧生。

翻译

我原本在烟江边上坐在钓鱼的石矶旁,春风却强行让我穿上官服(走上仕途)。 不知道人的面目从来都是有虚假的一面,还得和萧生你探讨一下其中的是非。

赏析

这首诗前两句表达了诗人对自己原本闲适的隐居生活被打破,不得不进入仕途的无奈之感。“本自烟江坐钓矶”描绘了诗人原本在江边悠然垂钓的情景,体现了他对宁静生活的向往。“春风强使著荷衣”中的“强使”二字,表现出诗人的不情愿和无奈。后两句则进一步深化了这种情感,诗人感慨人的面目具有虚假性,并希望能与萧生一起探讨其中的是非,反映出诗人对世事的思考和对真实的追求。整首诗语言简洁,意境深远,表达了诗人复杂的内心世界。

顾清

明松江府华亭人,字士廉,号东江。弘治六年进士。授编修,进侍读。平生以名节自励。正德初刘瑾擅权,同邑张文冕附之为显宦,清即绝不与通。瑾衔之,出为南京兵部员外郎。瑾诛,累迁礼部右侍郎。前后请立太子、罢巡幸,疏凡十数上。嘉靖初以礼部尚书致仕,卒谥文僖。工书,笔致清劲。有《松江府志》、《傍秋亭杂记》、《东江家藏集》。 ► 1622篇诗文