季本清给事父母双寿

· 顾清
画帘花暖春云香,金尊酒满蒲萄光。 玉童双歌按清商,门前珠履来成行。 凤生三雏一雏翔,淩历紫清栖柏梁。 两雏膝下斑衣裳,春风对舞送霞觞。 山中之臞炼铅霜,洁身独立遗天常。 槁项黄馘同枯桑,人生七十齐高堂。 腰有绿绶怀银章,俯仰无愧终康强。 滑甘滫瀡供时尝,三山弱水是何方。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 淩历(líng lì):形容气势雄伟,超越寻常。
  • 紫清:传说中神仙居住的地方。
  • 臞(qú):消瘦。
  • 槁项黄馘(gǎo xiàng huáng xù):形容憔悴瘦弱的样子。“槁”,干枯;“项”,颈项;“馘”,脸。
  • 滫瀡(xiǔ suǐ):指淘洗过的米和浸泡过的食物,此处指美食。

翻译

画帘内花朵温暖,春云飘香,金色的酒杯中盛满了葡萄酒,闪耀着光芒。 玉般的童仆双双歌唱,按照清商之音,门前的宾客们穿着珍珠装饰的鞋子,纷纷前来,排成行。 凤凰生下三只幼雏,一只已经飞翔,气势雄伟地栖息在神仙居住的柏梁之上。 另外两只幼雏在父母膝下,穿着斑斓的衣裳,在春风中相对起舞,献送上美酒。 山中有位消瘦的仙人修炼铅霜,洁身自好,独立于世,遗弃了上天的常规。 他憔悴瘦弱如同干枯的桑树,人生七十岁时,父母一同坐在高堂之上。 腰间系着绿色的绶带,怀揣着银质的印章,抬头低头都问心无愧,最终健康强壮。 滑润甘甜的美食供随时品尝,那三山弱水又在何方呢?

赏析

这首诗是为季本清给事的父母双寿而作,描绘了一幅喜庆、繁荣的祝寿场景。诗中用了许多美好的意象,如“画帘花暖”“春云香”“金尊酒满”“蒲萄光”等,营造出了温馨、欢乐的氛围。通过“玉童双歌”“门前珠履成行”表现出了祝寿的热闹场面。同时,诗中以“凤生三雏”来比喻季本清给事和他的兄弟,其中一只已经有所成就,而另外两只在父母膝下尽孝,表达了对季家的赞美和祝福。又提到山中修炼的仙人,以及“人生七十齐高堂”,强调了长寿和幸福。最后,描述了主人公的荣耀和品德,以及美食的供应,展现了一种美满的生活状态。整首诗语言华丽,意境优美,充满了对寿者的祝福和对美好生活的向往。

顾清

明松江府华亭人,字士廉,号东江。弘治六年进士。授编修,进侍读。平生以名节自励。正德初刘瑾擅权,同邑张文冕附之为显宦,清即绝不与通。瑾衔之,出为南京兵部员外郎。瑾诛,累迁礼部右侍郎。前后请立太子、罢巡幸,疏凡十数上。嘉靖初以礼部尚书致仕,卒谥文僖。工书,笔致清劲。有《松江府志》、《傍秋亭杂记》、《东江家藏集》。 ► 1622篇诗文