夏日久雨简高介亭三首

淫雨凄凄久不收,烟云迢递暗沧洲。 画檐泉落消烦暑,疏竹凉生歘早秋。 青眼谁为心上友,苍筠梦绕浒南楼。 芭蕉声里无穷思,独倚閒窗听未休。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 淫雨:连绵不断的雨。
  • 凄凄:形容雨声。
  • 迢递:遥远的样子。
  • 沧洲:水边的陆地,常用来指隐居的地方。
  • 画檐:装饰华丽的屋檐。
  • 消烦暑:消除暑热带来的烦恼。
  • :忽然。
  • 青眼:指对人喜爱或重视。
  • 苍筠:青翠的竹子。
  • 浒南楼:地名,具体位置不详。
  • 芭蕉:一种植物,叶子宽大,常用来形容雨声。
  • 閒窗:空闲的窗户。

翻译

连绵不断的细雨凄凄沥沥,久久不停,烟云遥远地遮蔽了水边的隐居之地。装饰华丽的屋檐下,泉水落下,消除了暑热的烦恼,稀疏的竹林中忽然感觉到了早秋的凉意。谁能成为我心中的朋友,青翠的竹子在梦中缠绕着浒南楼。芭蕉叶下,雨声中有着无尽的思绪,我独自倚靠在空闲的窗边,听着雨声,久久不愿停歇。

赏析

这首作品描绘了夏日久雨的景象,通过“淫雨凄凄”、“烟云迢递”等词语,传达了雨天的阴郁和遥远感。诗中“画檐泉落”、“疏竹凉生”等句,巧妙地利用自然景物来表达暑去秋来的微妙变化。后两句则通过“芭蕉声里无穷思”和“独倚閒窗听未休”表达了诗人内心的孤寂和无尽的思绪,整首诗情感细腻,意境深远。

赵完璧

明山东胶州人,字全卿,号云壑,又号海壑。由贡生官至巩昌府通判。工诗,多触事起兴,吐属天然。有《海壑吟稿》。 ► 549篇诗文