秋怀

· 刘基
秋热喜稍退,秋雨又成霖。 涓涓屋溜泻,汨汨街泥深。 清寒中筋骨,湿气薄衣襟。 晤言靡与同,孤坐难为心。 俯视青苔积,仰睇玄云阴。 弱质昧闻道,乃为忧所侵。 冥冥至终夕,悄悄成孤吟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (lín):连绵不断的雨。
  • 涓涓 (juān juān):细水慢流的样子。
  • 汨汨 (mì mì):水流动的声音。
  • 晤言 (wù yán):面对面交谈。
  • (dì):斜视,这里指仰望。
  • 玄云 (xuán yún):深色的云。
  • (mèi):不明白,不了解。
  • 冥冥 (míng míng):昏暗的样子。

翻译

秋天的炎热似乎稍微减退,却又迎来了连绵不断的秋雨。细小的水流从屋檐滴落,街道上的泥泞因此变得深沉。清冷的寒气侵入筋骨,湿气让衣襟变得单薄。没有人与我面对面交谈,孤独地坐着,心情难以平静。低头看到青苔的积累,仰望天空,只见深色的云层阴沉。我这柔弱的身躯不明白大道,却被忧愁所侵扰。昏暗中直到深夜,静静地,我独自吟唱。

赏析

这首作品描绘了秋日连绵雨天的孤寂与忧愁。通过“秋热”与“秋雨”的对比,以及“涓涓屋溜”和“汨汨街泥”的细腻描写,展现了雨天的景象。诗中“清寒中筋骨,湿气薄衣襟”传达了身体的不适与心情的沉重。最后,“冥冥至终夕,悄悄成孤吟”深刻表达了孤独与忧郁的情感,整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对自然与内心的深刻感悟。

刘基

刘基

刘基,字伯温,谥曰文成,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初杰出的战略家、政治家及文学家,通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。 ► 1624篇诗文