猛虎行
西风日夜声萧索,猛虎咆哮入城郭。
惯从屋里饱鸡豚,不复山中护藜藿。
东家犊死血犹腥,西家犬尽寂无声。
猿臂将军暂何去,假威狐魅敢横行。
道旁遗迹大如斗,田翁乍见失声吼。
童稚闻言心胆寒,风吹草动皆惊走。
杀气狰狞可奈何,牛哀倏忽事偏多。
宏农太守今安在,问尔何时北渡河。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 咆哮(páo xiāo):猛兽大声吼叫。
- 藜藿(lí huò):指野菜,比喻粗劣的食物。
- 犊(dú):小牛。
- 猿臂将军:指古代传说中的英雄人物,臂力惊人。
- 狐魅(hú mèi):狐狸精,比喻狡猾的人。
- 狰狞(zhēng níng):形容面目凶恶。
- 牛哀:指牛的哀鸣,比喻悲惨的境遇。
- 宏农太守:古代官职,此处指某位官员。
翻译
西风日夜不停地呼啸,猛虎大声吼叫进入城市。 它习惯在屋内饱食鸡豚,不再去山中守护野菜。 东家的牛犊死去,血迹犹新,西家的狗群寂静无声。 那位臂力惊人的将军暂时去了哪里,狡猾的狐魅竟敢横行霸道。 路旁遗留的痕迹大如斗,田间老翁一见便失声大吼。 孩童们听到这话心胆俱寒,风吹草动都让他们惊慌逃走。 那凶猛的气势和狰狞的面目令人无奈,牛的哀鸣突然间变得频繁。 宏农的太守现在何处,问问你何时能北渡黄河。
赏析
这首作品通过描绘猛虎入城的恐怖景象,反映了当时社会的动荡和人们的不安。诗中“猛虎咆哮入城郭”一句,以猛虎为象征,暗示了外来的威胁和混乱。后文通过对比东家和西家的不同遭遇,以及将军和狐魅的对比,进一步揭示了社会的不公和混乱。结尾处的“宏农太守今安在”则表达了对稳定和秩序的渴望。整首诗语言生动,意境深远,充分展现了诗人对时局的深刻关注和忧虑。