(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鹖冠:古代武士所戴的帽子,这里指代武士或勇士。
- 汉节:汉朝的使节,代表国家的使者。
- 鲈饭:指美味的鲈鱼饭,这里泛指美食。
- 吴航:吴地的航船,这里指前往吴地的船只。
- 校猎:古代的军事演习或狩猎活动,这里指军事活动。
- 长杨:古代的一种箭术,这里指射箭技艺。
翻译
归途长达五千里,兰陵的美酒正飘香。 你戴着鹖冠随汉节而行,乘着吴地的航船,享受着鲈鱼饭的美味。 船帆在淮南的雨中落下,你的衣袖沾满了岭外的霜花。 在未来的某一天,当你参加校猎时,我将看到你展示出色的射箭技艺。
赏析
这首诗是明代诗人欧大任送别胡子立的作品,通过描绘胡子立的旅途和未来的期望,表达了诗人对友人的深厚情谊和美好祝愿。诗中“兰陵酒正香”一句,既是对旅途的美好祝愿,也暗含了对友人前程似锦的期待。后两句通过对旅途景象的描绘,展现了旅途的艰辛,但“他时逢校猎,看尔奏长杨”则表达了对友人未来成就的信心和期待,充满了激励和祝福之情。
欧大任的其他作品
- 《 答刘宪使见讯 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 相逢行送李山人君实游吴越 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 刘太守玄湖别业十九首于野堂 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送杨肖韩补令盐城 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 重阳前一日同陈梦庚龟山眺集 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 中秋夕德庆舟中玩月饮黄大参橘酒 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 贞母诗为冯比部孜太夫人作二首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送徐廉访赴蜀右辖 》 —— [ 明 ] 欧大任