江头别

· 郑琰
江风今夜寒,郎且江边住。 拂晓上楼看,郎船不知处。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 拂晓:天快亮的时候。
  • 郎船:情郎的船。

翻译

今晚江边的风很冷,你就在江边住下吧。 等到天快亮时,我上楼去看,你的船已经不见了踪影。

赏析

这首作品通过简短的四句诗,表达了女子对情郎的深情和无奈。诗中“江风今夜寒”不仅描绘了自然环境的寒冷,也隐喻了女子内心的孤寂和不安。后两句“拂晓上楼看,郎船不知处”则直接表达了女子对情郎的思念和担忧,以及面对离别的无奈。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了明代民歌的独特魅力。

郑琰

明福建闽县人,字翰卿。任侠遨游闽中。工诗,词馆诸公争延致之,高文典册,多出其手。后至南京,徽州富人吴生以上宾礼遇之,每醉常骂主人为“钱虏”。吴与其兄构讼,疑琰泄其阴事,文致捕置京兆狱,瘐死狱中。有《二陬诗稿》。 ► 21篇诗文