(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 秘书:古代官名,负责起草文书、管理图书等。
- 夜集:夜间聚会。
- 缮部:古代官署名,负责文书的抄写和整理。
- 省中:指中央政府机构。
- 霜花:因寒冷而凝结在物体表面的冰晶。
- 邀欢:邀请朋友共享欢乐。
- 兴未涯:兴致没有边际,即兴致很高。
- 砧杵:古代捣衣的工具,砧是垫板,杵是捣衣的棒。
- 潘郎:指潘岳,西晋文学家,此处可能指代诗人自己或诗中的某位才子。
- 宁拙宦:宁愿做官做得笨拙,意指不追求高官厚禄,而是专注于文学创作。
翻译
官舍周围环绕着霜花,我邀请朋友们夜间聚会,兴致高昂。 雁群飞过秋天的万里长空,夜晚千家万户传来砧杵捣衣的声音。 明月照耀着直立的松杉,高高的天空河汉斜挂。 潘郎宁愿做官做得笨拙,他的词赋却遍布京城,广受欢迎。
赏析
这首作品描绘了一个秋夜官舍中的聚会场景,通过“霜花”、“雁鸿”、“砧杵”等意象,营造出一种清冷而富有生活气息的氛围。诗中“明月松杉直,高天河汉斜”一句,以对仗工整的句式,展现了月夜下的静谧与壮阔。结尾提到“潘郎宁拙宦,词赋满京华”,表达了对文学创作的执着追求,以及对才华横溢的赞美。整首诗语言凝练,意境深远,展现了明代文人的雅致与情怀。