(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 苦爱:非常喜爱。
- 云山:云雾缭绕的山峰。
- 百年:指一生。
- 心事:内心的想法或牵挂。
- 几曾:何曾,何时。
- 长相绝:长久地断绝关系。
- 顾我:看我,指观察或考虑我的情况。
- 不自由:受到限制,不能随心所欲。
- 翠巘(cuì yǎn):青翠的山峰。
- 苍烟:苍茫的烟雾。
- 驱马:骑马前行。
- 重回头:再次回头看。
- 尘罗:尘世的束缚。
- 卒抱:最终怀抱。
- 崆峒(kōng tóng):山名,这里指代高远的理想或追求。
- 浮荣:虚浮的荣华。
翻译
我非常喜爱那云雾缭绕的山峰,其风景幽美,一生的心愿何曾停止过。是谁在这里长久地与我断绝关系,看我现在不能自由。青翠的山峰似乎有情,远远地送别客人,苍茫的烟雾中我骑马前行,却忍不住再次回头。尘世的束缚最终怀抱着对高远理想的遗憾,多少虚浮的荣华,就有多少忧愁。
赏析
这首诗表达了诗人对云山风景的深切喜爱,以及对自由生活的向往和对尘世束缚的无奈。诗中,“翠巘有情遥送客,苍烟驱马重回头”描绘了一幅离别的画面,情感深沉。最后两句“尘罗卒抱崆峒恨,多少浮荣多少愁”则深刻反映了诗人对现实世界的失望和对理想世界的渴望,体现了诗人对人生价值的深刻思考。