(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 寥寥:空旷、空虚的样子。
- 博山:指博山炉,一种古代香炉。
- 沉水:指沉香,一种香料。
- 袅游丝:形容香气缭绕。
- 玉釭:玉制的灯盏。
- 花烬:灯花燃烧后的灰烬。
- 蟾影:月亮的影子。
- 漏声:古代计时器滴水的声音。
- 有怀:有所思念。
翻译
在空旷冷清的庭院馆舍中,暮色中寒意袭人,四周屋檐下雨水滴落。博山炉中沉香缓缓燃烧,香气缭绕如游丝,玉制的灯盏中灯花微弱地闪烁。
月影浅淡,漏声缓慢,忧愁重重,梦境稀少。虽然旅途中的景色美好,但不如归家,心中有所思念,却无人可诉。
赏析
这首作品描绘了一个寂静寒冷的夜晚,通过“寥寥庭馆”、“四檐鸣雨”等意象,营造出一种孤寂和忧郁的氛围。诗中“博山沉水袅游丝”和“玉釭花烬微”细腻地描绘了室内的景象,增添了一丝温馨而又凄美的气息。后句“客行虽好不如归”直抒胸臆,表达了诗人对归家的深切渴望和对旅途的无奈感慨。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对家的思念和对旅途的复杂情感。