浣溪沙 · 集句

· 刘基
沙渚烟销翠羽空,楚歌重叠怨兰丛。树头树底觅残红。 三百年间同晓梦,几家台榭凤城东。露桃犹自笑春风。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 沙渚(shā zhǔ):水中的小沙洲。
  • 翠羽:翠鸟的羽毛,这里指翠鸟。
  • 楚歌:楚地的歌曲,这里可能指悲歌。
  • 重叠:反复、连续。
  • 怨兰丛:怨恨兰花丛生之地,可能暗指楚国。
  • 树头树底:树的顶端和底部。
  • 残红:落花。
  • 三百年间:这里指历史的长河。
  • 晓梦:清晨的梦,比喻短暂而虚幻的事物。
  • 台榭(tái xiè):高台上的建筑。
  • 凤城:指京城。
  • 露桃:带露的桃花。
  • 犹自:仍然。
  • 笑春风:在春风中绽放,形容桃花的娇艳。

翻译

水中的小沙洲上,烟雾消散,翠鸟已不见踪影。楚地的悲歌连续不断,怨恨着兰花丛生的地方。在树的顶端和底部寻找落花。

三百年的历史如同清晨的梦境一般短暂而虚幻,几家高台上的建筑矗立在京城的东边。带露的桃花依旧在春风中绽放,笑容娇艳。

赏析

这首作品通过描绘沙渚、翠羽、楚歌、兰丛等意象,营造出一种凄凉而充满怨恨的氛围。诗中“三百年间同晓梦”一句,表达了历史长河中的虚幻与短暂,而“露桃犹自笑春风”则以桃花的娇艳对比历史的无常,增添了诗意的深度。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对历史变迁的感慨和对美好事物的珍惜。

刘基

刘基

刘基,字伯温,谥曰文成,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初杰出的战略家、政治家及文学家,通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。 ► 1624篇诗文