东园之柳一首
东园之柳,萋其黄矣。
瞻彼白日,焕其阳矣。
眷眷怀思,曷其长矣。
东园之柳,萋其青矣。
瞻彼白日,焕其明矣。
眷眷怀思,曷其平矣。
东园之柳,冉冉其华。
悠悠行人,玄发卒华。
瞻彼白日,维怀永嗟。
黄莺于飞,喈喈其音。
茕茕行人,悠悠其心。
瞻彼白日,维怀永吟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 萋其黄矣:萋萋,形容草木茂盛的样子。黄,指柳叶变黄。
- 焕其阳矣:焕,明亮,光彩夺目。阳,阳光。
- 眷眷怀思:眷眷,形容思念深切。
- 曷其长矣:曷,何,怎么。长,长久。
- 冉冉其华:冉冉,缓慢移动的样子。华,花。
- 悠悠行人:悠悠,形容时间长久或空间遥远。行人,旅行的人。
- 玄发卒华:玄发,黑发。卒华,终老,指头发变白。
- 喈喈其音:喈喈,鸟鸣声。
- 茕茕行人:茕茕,孤独无依的样子。
翻译
东园的柳树,叶子茂盛却已泛黄。 仰望那明亮的太阳,阳光灿烂照耀。 我深深地思念着,这份情感怎能长久。
东园的柳树,叶子茂盛且青翠。 仰望那明亮的太阳,光芒四射。 我深深地思念着,这份情感怎能平静。
东园的柳树,花朵缓缓开放。 悠远的旅人,黑发终将变白。 仰望那明亮的太阳,心中只有长久的叹息。
黄莺在飞翔,鸣叫声悦耳动听。 孤独的旅人,心中思绪万千。 仰望那明亮的太阳,心中只有长久的吟咏。
赏析
这首作品通过描绘东园柳树的变化和白日的明亮,表达了诗人对远方亲人的深切思念和对时光流逝的感慨。诗中,“萋其黄矣”、“萋其青矣”等句,既描绘了柳树随季节变化,也隐喻了诗人内心的情感波动。而“眷眷怀思”、“维怀永嗟”等句,则直抒胸臆,表达了诗人对远方亲人的无尽思念和对人生无常的深沉感慨。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,读来令人动容。