(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 遗镞(zú):遗留下来的箭头。
- 锈:生锈。
- 溃兵:战败逃跑的士兵。
- 野老:乡村的老人。
- 潜堕:悄悄地落下。
- 怨气:怨恨的情绪。
- 凄凄:形容凄凉的样子。
- 结:聚集。
- 黑云:比喻怨气浓重。
- 吹角:吹响号角,古代军中的一种信号。
- 寥落:稀少,冷清。
- 新募军:新近招募的军队。
翻译
城南的荒地如今被开垦,遗留下来的箭头半生锈迹,尸骨交错躺卧。 询问这是哪一年战败的士兵,乡村的老人无言以对,泪水悄悄落下。 怨恨的情绪凄凉地聚集成黑云,城头吹响的号角声让人不忍听闻。 城南冷清无人迹,还能听到城中新近招募的军队的声音。
赏析
这首作品描绘了战争后的荒凉景象,通过城南荒地的开垦、遗留的箭头和尸骨,以及野老的泪水,传达出深重的战争创伤和人民的哀痛。诗中“怨气凄凄结黑云”一句,巧妙地以黑云比喻怨气,形象生动地表达了战争带来的深重怨恨。结尾处提到城中新募的军队,暗示着战争仍在继续,人民的苦难未有尽头,增添了诗的悲怆氛围。