(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 帝畿(jī):指京城或京都及其周围地区。
- 渚(zhǔ):水中的小块陆地。
- 尊:酒杯。
翻译
十里的平原山川与京城相连接,稀疏的树林和弯曲的小路融入秋天的阳光之中。刚从花丛之外寻着水源走去,忽然又向桥边的小洲划船归来。雨过后竹子的光芒摇曳如翠绿的羽毛,秋霜清冷,莲花粉色的花瓣褪去,如同红衣脱落。摆开酒杯便说起江湖的兴致,即便有白马相随也不肯离去。
赏析
这首诗描绘了草桥别墅的秋日景色以及诗人在此的闲适心境。诗的首联交代了别墅的位置和周围的环境,展现出广阔的川原和宜人的秋光。颔联描述了诗人的游玩路径,从寻源到泛渚,充满了趣味。颈联通过对雨后竹光和霜清莲粉的描写,烘托出一种清新淡雅的氛围。尾联则表达了诗人在这美景中畅饮,享受江湖之兴,即使有马也不愿离开的惬意之情。整首诗语言优美,意境清新,将自然景色与诗人的情感巧妙地融合在一起,给人以美的享受。