(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 杜若(dù ruò):香草名。
- 佳期:美好的时光,在这里指送行之时。
- 南浦:南面的水边,常用来指送别之地。
- 榜歌:船夫所唱的歌。
- 威凤:瑞鸟,象征着祥瑞。
- 辇(niǎn):古代用人拉着走的车子,后多指天子或王室坐的车子。
- 冥鸿:高飞的鸿雁,比喻避世之士。
- 云罗:高入云天的网罗,比喻危险的境地。
- 扁舟(piān zhōu):小船。
翻译
香草杜若长得青青,听到船夫的榜歌传来。在这南浦送别的地方,心中满是惆怅,不知如何是好。夜晚风声响起,潮水侵上岸边;天空平展,星辰倒映在波浪之中。祥瑞之凤渐渐知道跟随太阳车驾,而避世的鸿雁仍然自行躲避那高入云天的网罗。小船悠悠,可以尽情享受这兴致,更何况还能听到袁郎诸多高雅的吟咏。
赏析
这首诗是诗人黎民表为送泉翁北上返棹石门而作。诗的首联通过描绘杜若青青和船夫的榜歌,营造出一种送别的氛围,同时表达了诗人在送别时的惆怅心情。颔联描写了夜晚的风声、潮水和天色,以景衬情,进一步烘托出离别的氛围。颈联中,威凤随日辇,冥鸿避云罗,用象征的手法,表达了对泉翁的祝福以及对世事的感慨。尾联则以扁舟乘兴和袁郎雅咏作结,在淡淡的忧伤中又蕴含着一丝洒脱。整首诗情景交融,意境深远,语言优美,充分展现了诗人的情感和才华。