所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 庐岳:庐山,位于今江西省九江市境内。“岳”,在这里指高大的山,读音为“yuè”。
- 秦城:指咸阳,秦朝都城。
- 赵璧:和氏璧,这里指珍贵的宝物。“和氏璧”相传为赵国所得,故称为“赵璧”。
- 丰狱:传说中关押周文王的地方,这里借指关押贤人的牢狱。
- 干将:古代的宝剑名,这里喻指杰出的人才。“干将”,读音为“gān jiāng”。
- 洪都:今江西省南昌市。
- 蔓草:蔓生的野草。“蔓”,读音为“màn”。
- 大庾:即大庾岭,在今江西、广东交界处。
- 輶轩:古代使臣乘坐的一种轻车。
- 奇字:这里指古代的冷僻字或艰深的文字。
翻译
去年带着书剑回到咸阳,登上庐山远望故乡。 没看到秦城有人售卖赵璧这样的珍宝,只听闻贤能之士如干将般被弃在牢狱之中。 洪都的蔓草牵扯着我的衣带,大庾岭的梅花嘲笑我这游子的行装。 今日坐在轻车上面对奇字,我的书房里已满是灰尘,那曾是我读书的地方。
赏析
这首诗表达了诗人复杂的情感。首联写诗人去年回到咸阳后,登庐山望乡,透露出对故乡的思念。颔联通过“不见”和“但闻”的对比,表达了对社会现实的不满和对人才被埋没的愤慨。颈联中洪都的蔓草和大庾岭的梅花,以景衬情,进一步烘托出诗人羁旅的愁绪和漂泊的无奈。尾联则描绘了诗人如今的处境,书房满是灰尘,暗示了诗人的怀才不遇和对读书生涯的感慨。整首诗意境深沉,情感真挚,用典恰当,语言凝练,将诗人的内心世界展现得淋漓尽致。
邝露
明末清初广东南海人,原名瑞露,字湛若。诸生。历游广西、江苏、浙江间,在桂遍历诸土司辖地,悉知其山川风土。唐王立于福州,官中书舍人。永历中,以荐入翰林。清兵破广州,抱古琴绝食死。工诗善书,有《赤雅》、《峤雅》等。
► 267篇诗文
邝露的其他作品
相关推荐
- 《 季秋香山 》 —— [ 清 ] 弘历
- 《 晚秋遣怀 》 —— [ 明 ] 丰坊
- 《 秋杪归觐建隆本师晤臞庵先生 》 —— [ 清 ] 超普
- 《 暮秋感怀 》 —— [ 明 ] 于谦
- 《 送叶蕴西归龙山 其一 》 —— [ 明 ] 霍与瑕
- 《 晚秋出门戏作二首 》 —— [ 宋 ] 陆游
- 《 暮秋送客之塞上 》 —— [ 明 ] 王恭
- 《 甲寅九月杪予从江宁入句曲晤林明府仅人因得接黍谷钱中丞之欢同寓崇明寺畅谈捧腹已成三日夕之乐十月朔二鼓别归邻院而宿夜梦与中丞凭高俯视见有搅绵花者梦中幻境其花蒙茸如海风撼浪予谓中丞曰可共作搅绵花诗何如中丞诺之予遂先成二句曰却似白云生谷口还如泻水置平川及旦林紫君相过因与中丞同早饭王大席陈南浦俱在焉饭后相与步城头揽郭外秋色而凭高之意遂忆梦中因语中丞中丞索予续成欲和同游者各属一章即以此为相逢剪拂投赠之雅什也 》 —— [ 明 ] 释今无