前归兴诗

· 邝露
去年书剑返咸阳,庐岳登高一望乡。 不见秦城售赵璧,但闻丰狱弃干将。 洪都蔓草牵衣带,大庾梅花笑客装。 今日輶轩对奇字,一区尘满读书床。
拼音

所属合集

#九月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 庐岳:庐山,位于今江西省九江市境内。“岳”,在这里指高大的山,读音为“yuè”。
  • 秦城:指咸阳,秦朝都城。
  • 赵璧:和氏璧,这里指珍贵的宝物。“和氏璧”相传为赵国所得,故称为“赵璧”。
  • 丰狱:传说中关押周文王的地方,这里借指关押贤人的牢狱。
  • 干将:古代的宝剑名,这里喻指杰出的人才。“干将”,读音为“gān jiāng”。
  • 洪都:今江西省南昌市。
  • 蔓草:蔓生的野草。“蔓”,读音为“màn”。
  • 大庾:即大庾岭,在今江西、广东交界处。
  • 輶轩:古代使臣乘坐的一种轻车。
  • 奇字:这里指古代的冷僻字或艰深的文字。

翻译

去年带着书剑回到咸阳,登上庐山远望故乡。 没看到秦城有人售卖赵璧这样的珍宝,只听闻贤能之士如干将般被弃在牢狱之中。 洪都的蔓草牵扯着我的衣带,大庾岭的梅花嘲笑我这游子的行装。 今日坐在轻车上面对奇字,我的书房里已满是灰尘,那曾是我读书的地方。

赏析

这首诗表达了诗人复杂的情感。首联写诗人去年回到咸阳后,登庐山望乡,透露出对故乡的思念。颔联通过“不见”和“但闻”的对比,表达了对社会现实的不满和对人才被埋没的愤慨。颈联中洪都的蔓草和大庾岭的梅花,以景衬情,进一步烘托出诗人羁旅的愁绪和漂泊的无奈。尾联则描绘了诗人如今的处境,书房满是灰尘,暗示了诗人的怀才不遇和对读书生涯的感慨。整首诗意境深沉,情感真挚,用典恰当,语言凝练,将诗人的内心世界展现得淋漓尽致。

邝露

明末清初广东南海人,原名瑞露,字湛若。诸生。历游广西、江苏、浙江间,在桂遍历诸土司辖地,悉知其山川风土。唐王立于福州,官中书舍人。永历中,以荐入翰林。清兵破广州,抱古琴绝食死。工诗善书,有《赤雅》、《峤雅》等。 ► 267篇诗文