市中得旧琴囊而予无琴也

锦样已模糊,何时混世沽。 秪馀空橐在,多半古音无。 携可缄诗草,闲将覆局图。 勿言无所用,五石汎江湖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 锦样:这里指琴囊上的锦纹花样。
  • 混世沽:在世间出售。“沽”(gū),卖。
  • (zhī):同“只”。
  • (tuó):口袋,这里指琴囊。

翻译

琴囊上的锦纹花样已经模糊不清,不知何时它曾在世间被售卖。 如今只剩下这空空的琴囊在,多半已经没有了古时的音韵。 携带上它可以封存诗稿,闲暇时还能用来覆盖棋局图。 不要说它没有什么用处,五石之舟也能在江湖上泛游。

赏析

这首诗以一个旧琴囊为切入点,引发了诗人对过去和现实的思考。诗的前两句通过描写琴囊上模糊的锦样,暗示了时光的流逝和事物的变迁。接着,诗人提到琴囊虽在,但古音已无,流露出一种对往昔美好事物消逝的惋惜之情。然而,诗的后半部分笔锋一转,诗人说琴囊虽然没有了装琴的实用价值,但仍可以有其他用途,如缄诗草、覆局图,体现了诗人对事物的积极态度和善于发现价值的眼光。最后一句“五石汎江湖”,进一步强调了即使看似无用之物,也可能在特定的情境下发挥作用,富有哲理意味。整首诗语言简洁,意境深远,通过对旧琴囊的描写,传达了对生活的感悟和思考。

黎民表

明广东从化人,字惟敬,号瑶石山人。黎贯子。黄佐弟子。以诗名,与王道行、石星、朱多煃、赵用贤称“续五子”。亦工书画。嘉靖举人。选入内阁,为制敕房中书舍人,出为南京兵部车驾员外郎。万历中官至河南布政司参议。有《瑶石山人稿》、《养生杂录》、《谕后语录》。 ► 1596篇诗文