送吴明卿再谪睢阳司理

济中还复枉帆过,急景停觞柰尔何。 陌上春花逢李白,故人西指蓟门多。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 枉帆:读音(wǎng fān),指船绕道行驶。
  • 急景:读音(jí yǐng),指急促的光阴。
  • 柰尔何:读音(nài ěr hé),意思是怎么办,如何。
  • (shāng):古代酒器。

翻译

在济水中间又绕道扬帆而过,时光匆匆,停下酒杯也无可奈何。路上的春花正盛开,如遇李白般的诗意,老朋友向西指着蓟门,那边的人很多。

赏析

这首诗是作者送吴明卿再次被贬到睢阳担任司理时所作。诗的首句描述了作者为见友人不惜绕道而行,表现出对友人的深厚情谊。“急景停觞柰尔何”则表达了对时光匆匆的感慨,以及面对分别的无奈之情。后两句用“陌上春花逢李白”来形容此次相遇的美好,以春花喻美好之景,以李白喻友人的才情,富有诗意。最后一句“故人西指蓟门多”,点明了友人即将前往的方向,同时也暗示了那里的人多事杂,为友人的前途担忧。整首诗情感真挚,意境优美,既有对友情的珍视,又有对时光和命运的感慨。

黎民表

明广东从化人,字惟敬,号瑶石山人。黎贯子。黄佐弟子。以诗名,与王道行、石星、朱多煃、赵用贤称“续五子”。亦工书画。嘉靖举人。选入内阁,为制敕房中书舍人,出为南京兵部车驾员外郎。万历中官至河南布政司参议。有《瑶石山人稿》、《养生杂录》、《谕后语录》。 ► 1596篇诗文