(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 俨山学士:指邀请者,可能是黄佐的朋友或同僚,具体身份不详。
- 招赏:邀请欣赏。
- 葵菊:葵花和菊花,这里指观赏这两种花。
- 次前韵:依照前一首诗的韵脚作诗。
- 锦席:华美的席子。
- 淹留:停留,逗留。
- 寒日:寒冷的阳光。
- 燕树:燕地的树,这里泛指北方的树木。
- 高云:高远的云。
- 汉宫:汉代的宫殿,这里泛指古代的宫殿。
- 尊前:酒杯前。
- 黄菊:黄色的菊花。
- 瑶斝(yáo jiǎ):玉制的酒器。
- 红葵:红色的葵花。
- 碧纱:绿色的纱窗。
- 醉眼:醉酒后的眼睛。
- 迷离:模糊不清。
- 靓妆(jìng zhuāng):美丽的妆容。
- 铅华:古代妇女化妆用的铅粉。
翻译
清冷的霜气本不会降临到仙人的居所,我们却在华美的席子上停留,对着万紫千红的花朵。寒冷的阳光与北方树木的影子相连,傍晚时分,高远的云朵围绕着西边的汉宫斜斜飘过。酒杯前是明亮的黄菊花,玉制的酒器中盛放着,窗外红色的葵花映照着碧绿的纱窗。醉眼朦胧中,我自嘲地笑着,美丽的妆容下,竟未察觉到脸上的粉妆。
赏析
这首诗描绘了诗人黄佐在一次秋日赏花宴会上的所见所感。诗中通过对清霜、锦席、万花、寒日、燕树、高云、汉宫等意象的描绘,营造出一种既寒冷又华美的秋日氛围。黄菊与红葵的对比,以及瑶斝与碧纱的映衬,展现了宴会的奢华与自然美的和谐统一。最后两句通过醉眼迷离的自嘲,表达了诗人对自然美景的陶醉以及对生活中美好瞬间的珍惜。整首诗语言优美,意境深远,展现了明代文人对自然与生活的细腻感受。
黄佐
明广东香山人,字才伯,号泰泉。正德十六年进士,选庶吉士,授编修。出为江西提学佥事,旋改督广西学校。弃官归养,久之起右春坊右谕德,擢侍读学士,掌南京翰林院事。与大学士夏言论河套事不合,寻罢归,日与诸生论道。学从程、朱为宗,学者称泰泉先生。所著《乐典》,自谓泄造化之秘。卒,赠礼部右侍郎,谥文裕。
► 1002篇诗文
黄佐的其他作品
- 《 平饶埔钜寇次督府百川张公韵二首 》 —— [ 明 ] 黄佐
- 《 除夕次大宗伯阳峰韵 》 —— [ 明 ] 黄佐
- 《 咏玄芝 》 —— [ 明 ] 黄佐
- 《 春日有怀家山二首 其一 》 —— [ 明 ] 黄佐
- 《 学古三首赠胡承之归关中 》 —— [ 明 ] 黄佐
- 《 陵祀纪行与姚维东殿撰 》 —— [ 明 ] 黄佐
- 《 修复粤洲草堂经始桃源坞四首 其四 》 —— [ 明 ] 黄佐
- 《 铙歌鼓吹曲二十二首朱鹭一章十一句 》 —— [ 明 ] 黄佐