和表弟李大尹绰韵

· 黄佐
采菊今彭泽,栽桃昔陆川。 即看韦在佩,休道直如弦。 缓缓寻芳草,悠悠理钓船。 舞雩风咏好,况复莫春天。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 彭泽:指东晋诗人陶渊明,因其曾任彭泽县令,故称。
  • 陆川:指唐代诗人陆龟蒙,因其曾隐居陆川,故称。
  • 韦在佩:指佩戴韦编(古代用牛皮带编成的书籍),比喻学问渊博。
  • 直如弦:比喻性格刚直不阿。
  • 舞雩:古代求雨时举行的伴有乐舞的祭祀。
  • 风咏:指诗歌。

翻译

采撷菊花,如今我像彭泽的陶渊明一样自在;栽种桃树,昔日陆川的陆龟蒙也曾如此闲适。 眼看学问渊博如同佩戴韦编,却不要自夸性格刚直如弦。 我缓缓地寻找着芳草,悠然地整理着钓鱼的船只。 在舞雩的祭祀中吟咏诗歌,感觉甚好,何况此时正是春意盎然的莫春时节。

赏析

这首作品通过对比陶渊明和陆龟蒙的隐居生活,表达了诗人对闲适田园生活的向往。诗中“采菊”、“栽桃”等意象,展现了诗人对自然的热爱和对简朴生活的追求。后两句则通过“舞雩风咏”和“莫春天”的描绘,进一步以春天的生机盎然来象征诗人内心的愉悦和满足。整首诗语言清新,意境深远,表达了诗人超脱世俗、向往自然的情怀。

黄佐

明广东香山人,字才伯,号泰泉。正德十六年进士,选庶吉士,授编修。出为江西提学佥事,旋改督广西学校。弃官归养,久之起右春坊右谕德,擢侍读学士,掌南京翰林院事。与大学士夏言论河套事不合,寻罢归,日与诸生论道。学从程、朱为宗,学者称泰泉先生。所著《乐典》,自谓泄造化之秘。卒,赠礼部右侍郎,谥文裕。 ► 1002篇诗文