春日遣兴

· 黄佐
风雨初收花满城,青门乔木啭流莺。 草坡瓜瓞无人见,谁谙偷閒学邵平。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 青门:指长安的东门,这里泛指城门。
  • 乔木:高大的树木。
  • (zhuàn):鸟儿婉转地鸣叫。
  • 流莺:飞翔的黄莺。
  • 瓜瓞(dié):瓜和瓞,比喻子孙昌盛。
  • (ān):熟悉,了解。
  • 偷閒:偷闲,指找时间休息或做自己喜欢的事情。
  • 邵平:人名,可能是指古代的隐士或闲适之人。

翻译

风雨刚刚停歇,花儿开满了整个城市,城门旁的高大树木上,黄莺在婉转地鸣叫。 草坡上的瓜果无人注意,有谁了解我偷闲学那邵平的悠闲生活呢?

赏析

这首诗描绘了春日雨后的景象,通过“风雨初收花满城”和“青门乔木啭流莺”的描写,展现了春天的生机与活力。后两句“草坡瓜瓞无人见,谁谙偷閒学邵平”则表达了诗人对于闲适生活的向往,以及对于现实世界中人们忙碌而忽视自然美景的感慨。诗中运用了对比和象征的手法,使得诗意更加深远。

黄佐

明广东香山人,字才伯,号泰泉。正德十六年进士,选庶吉士,授编修。出为江西提学佥事,旋改督广西学校。弃官归养,久之起右春坊右谕德,擢侍读学士,掌南京翰林院事。与大学士夏言论河套事不合,寻罢归,日与诸生论道。学从程、朱为宗,学者称泰泉先生。所著《乐典》,自谓泄造化之秘。卒,赠礼部右侍郎,谥文裕。 ► 1002篇诗文