所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 秋穫(qiū huò):秋天的收获。
- 即看:立刻看到。
- 云水接平原:云和水似乎连接着广阔的平原。
- 巾车:古代一种有帷幕的车,这里指农夫的简陋车辆。
- 黄迷垄:黄色的庄稼密密麻麻,使人看不清田埂。
- 社鼓:古代乡村祭祀土地神时所敲的鼓。
- 绿满尊:酒杯中满是绿色的酒,这里指丰收后的庆祝。
- 断霞:断续的晚霞。
- 明雁鹜(yàn wù):明亮的雁和鹜,指天空中飞翔的雁和鹜。
- 散鸡豚:散养的鸡和猪。
- 击壤:古代一种游戏,用土块互相投掷,这里指村民的欢乐活动。
翻译
秋天的收获季节,农事已经完成,欢乐的事情接连不断。立刻可以看到云和水似乎连接着广阔的平原。农夫的车道上,黄色的庄稼密密麻麻,使人看不清田埂;在祭祀土地神的鼓声中,酒杯中满是绿色的酒,庆祝着丰收。十里之外,断续的晚霞映照着天空中飞翔的雁和鹜;半林之间,斜阳照耀着散养的鸡和猪。丰年的愿望源于对国家的忧虑,现在到处都能听到村民们欢乐的击壤声。
赏析
这首作品描绘了秋天丰收后的乡村景象,通过丰富的自然景观和生动的乡村生活细节,展现了农民的喜悦和对国家的忠诚。诗中“云水接平原”、“黄迷垄”、“绿满尊”等意象生动描绘了丰收的景象,而“社鼓声”、“断霞明雁鹜”、“散鸡豚”则进一步以声音和光影渲染了节日的气氛。结尾的“丰年有愿缘忧国,击壤今闻到处村”表达了农民对国家的深情和对和平生活的珍惜。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了明代诗人黄佐对乡村生活的深刻理解和美好祝愿。