破山寺

·
禅宫消歇尽,曲径故来幽。 日落乱松影,风回清涧流。 归禽栖入暝,古佛坐深秋。 徙倚堪昏黑,诸天不可留。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 禅宫:指寺庙。
  • 消歇:消失,停止。
  • 曲径:弯曲的小路。
  • 乱松影:松树枝叶在日光下的杂乱影子。
  • 风回:风再次吹来。
  • 清涧流:清澈的山涧流水。
  • 归禽:归巢的鸟。
  • 栖入暝:在黄昏时分栖息。
  • 古佛:古老的佛像。
  • 坐深秋:静坐于深秋之中。
  • 徙倚:徘徊,停留。
  • 诸天:佛教中指天界,这里指寺庙的清净之地。

翻译

寺庙已经荒废,小路依旧幽静。 日落时分,松树的影子杂乱无章;风再次吹来,清澈的山涧水流声响起。 归巢的鸟儿在黄昏中安静栖息,古老的佛像静坐于深秋之中。 我在这里徘徊,直到天色昏暗,但寺庙的清净之地已不再适合停留。

赏析

这首诗描绘了一幅寺庙荒废后的静谧景象,通过“禅宫消歇”、“曲径故来幽”等句,展现了寺庙的荒凉与小路的幽静。诗中“日落乱松影,风回清涧流”以自然景象的变换,传达了时间的流逝和自然的恒常。后两句“归禽栖入暝,古佛坐深秋”则通过归鸟和古佛的对比,表达了生命的短暂与佛像的永恒。整首诗语言简洁,意境深远,表达了诗人对寺庙变迁的感慨和对自然、时间的深刻感悟。

黄克晦

明福建惠安人,一作晋江人,字孔昭,号吾野。能诗、善书、工画,称三绝。少时于沙岸画沙作山水景物,长学画,宗沈周,笔甚苍劲,称神品。有《北平稿》、《楚游集》、《匡庐唱和集》、《吾野诗集》。 ► 47篇诗文