少年行

·
苦竹渡边苦竹枝,常思岭下常思谁。 奴自不言谁得会,江风江雨自应知。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 苦竹渡:地名,具体位置不详,可能为作者所经历或想象的地方。
  • 苦竹枝:苦竹的枝条,这里可能象征着艰辛或忧愁。
  • 常思岭:地名,具体位置不详,可能与苦竹渡相呼应,表达作者对某地的思念。
  • :古代女子自称,这里指诗中的女子。
  • :理解,明白。
  • 江风江雨:江上的风和雨,常用来形容旅途的艰辛或生活的困苦。

翻译

在苦竹渡边,苦竹的枝条摇曳, 我常思念着常思岭下,却不知思念的是谁。 我自己不说,又有谁能真正理解我的心事, 唯有江上的风和雨,它们或许能知晓。

赏析

这首作品通过描绘苦竹渡和常思岭两个地名,以及苦竹枝、江风江雨等自然景象,表达了女子深沉的思念和无人理解的孤独。诗中“奴自不言谁得会”一句,凸显了女子内心的苦闷和无奈,而“江风江雨自应知”则以自然景象作为寄托,暗示了女子情感的深邃和复杂。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了明代诗歌含蓄而深沉的艺术风格。

黄克晦

明福建惠安人,一作晋江人,字孔昭,号吾野。能诗、善书、工画,称三绝。少时于沙岸画沙作山水景物,长学画,宗沈周,笔甚苍劲,称神品。有《北平稿》、《楚游集》、《匡庐唱和集》、《吾野诗集》。 ► 47篇诗文