(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 入觐(rù jìn):指官员进京朝见皇帝。
- 别筵(bié yán):离别的宴席。
- 宪节(xiàn jié):指宪政时期的官员节操或官职。
- 饫听(yù tīng):饱听,指听得很多。
- 阳春(yáng chūn):指美好的诗歌或音乐。
- 侈旧编(chǐ jiù biān):指夸耀旧时的作品。
- 窈窕(yǎo tiǎo):形容女子文静而美好。
- 九衢(jiǔ qú):指繁华的街道。
- 婵娟(chán juān):形容月色美好。
- 冲襟(chōng jīn):开阔的胸怀。
- 散吏(sǎn lì):指闲散的官员。
翻译
刚刚进京朝见皇帝,又迎来了离别的宴席,询问行程后,你仍将乘船返回浙江。 你手持宪政时期的官职,带着新的雨水,我饱听你带来的美好诗歌,夸耀着旧时的作品。 南国的莺花让人思念起文静美好的女子,繁华的街道上,月光照耀着美好的夜晚。 何时我们能细细品酒,开阔胸怀,闲散的官员床头还有俸禄可领。
赏析
这首作品描绘了诗人对友人离别的深情和对未来相聚的期待。诗中通过“入觐”与“别筵”的对比,表达了时间的匆匆和离别的无奈。同时,诗人赞美了友人的才华和品德,如“宪节含新雨”和“饫听阳春侈旧编”,展现了友人的高尚情操和文学造诣。末句则透露出对未来相聚时轻松愉快生活的向往,体现了诗人豁达乐观的人生态度。