观习礼神乐观归时有作

· 张羽
维皇恭明祀,卜郊时再阳。指期戒先事,习吹诵故章。 竹宫俨清閟,羽佩溢中堂。蕝阶罗舞钺,著位表官行。 升歌出睿藻,妙奏发清商。胪音肃远响,华钟泛高张。 虚罍待实醴,荐璧愿承筐。想兹天步临,穆若垂景光。 骏奔贵有恪,报说永无疆。岂同交门享,恍惚事神方。 揆余承人乏,具寮惭奉常。兹焉陪群彦,会此灵畤旁。 执礼素寡术,敕躬何敢忘。愧无《安世歌》,徘徊望斋房。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 维皇:指皇帝。
  • 卜郊:通过卜筮选择郊祀的吉日。
  • 习吹:练习吹奏乐器。
  • 竹宫:用竹子建造的宫殿,此处指祭祀场所。
  • 蕝阶:用草编成的阶梯,象征性地表示。
  • 胪音:传令的声音。
  • 虚罍:空着的酒器。
  • 景光:光辉。
  • 骏奔:快速奔跑,形容祭祀时人们的行动迅速。
  • 交门享:在交门(古代宫殿的门)举行祭祀。
  • 揆余:推测自己。
  • 具寮:具备的官职。
  • 灵畤:祭祀的神圣地方。
  • 敕躬:命令自己。
  • 《安世歌》:古代的一种乐曲。

翻译

皇帝恭敬地进行明祀,通过卜筮选定在阳气再盛的日子进行郊祀。提前准备,练习吹奏乐器,诵读旧时的篇章。竹子建造的宫殿庄严而清静,羽饰的衣裳充满了中堂。草编的阶梯上罗列着舞动的钺,特定的位置标志着官员的行列。升起的歌声传出睿智的辞藻,美妙的音乐奏出清新的商调。传令的声音肃穆而遥远,华丽的钟声高高响起。空着的酒器等待着装满美酒,献上的玉璧希望能被接受。想象着天子驾临,庄严如垂下的光辉。快速奔跑的贵在有礼,报答说永远无疆。不同于在交门举行的祭祀,这里的事神方式更为恍惚。推测自己因人才不足而担任此职,具备的官职让我感到惭愧。这次能陪伴众多贤士,会聚在这神圣的地方。执行礼仪我素来不擅长,但命令自己怎敢忘记。愧疚没有《安世歌》那样的乐曲,徘徊在望向斋房的路上。

赏析

这首诗描绘了明代皇帝进行郊祀的庄严场景,通过对祭祀准备、仪式过程和内心感受的细腻描写,展现了诗人对皇权的敬畏和对礼仪的重视。诗中“竹宫俨清閟”、“胪音肃远响”等句,通过具象的描绘,传达出祭祀场所的庄严与神圣。结尾处的“愧无《安世歌》”则表达了诗人对自己职责的谦逊和对完美的追求。整首诗语言典雅,意境深远,体现了明代文人对礼仪文化的深刻理解和尊重。

张羽

张羽

张羽,元末明初文人。字来仪,更字附凤,号静居,浔阳(今江西九江)人,后移居吴兴(今浙江湖州),与高启、杨基、徐贲称为“吴中四杰”,又与高启、王行、徐贲等十人,人称“北郭十才子”,亦为明初十才子之一。官至太常丞,山水宗法米氏父子,诗作笔力雄放俊逸,著有《静居集》。 ► 733篇诗文