山中送悟澹隐君还蜀山

· 张羽
春山有佳趣,累日同游寓。 我为采薪留,君先拂衣去。 竹翠落闲阶,莺声出高树。 空馆愁独归,依然携手处。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 悟澹:人名,隐士。
  • 隐君:对隐士的尊称。
  • 还蜀山:回到蜀山,蜀山指四川的山。
  • 累日:连日,多日。
  • 拂衣去:指隐士离开,拂衣表示轻松、不带牵挂地离去。
  • 闲阶:空闲的台阶,指无人行走的台阶。
  • 空馆:空无一人的馆舍。

翻译

春日的山中充满了美妙的趣味,我们连日来一同游玩和居住。我因采伐柴薪而留下,而你却先行轻松地离去。翠绿的竹影落在空闲的台阶上,黄莺的歌声从高高的树上飘出。当我独自回到空无一人的馆舍,依然能感受到我们曾携手共游的地方。

赏析

这首作品描绘了春日山中的美景和与隐士分别的情景。诗中,“春山有佳趣”一句即点明了春日山中的美好,而“累日同游寓”则表达了与隐士共度的愉快时光。后两句通过对比“我为采薪留,君先拂衣去”,展现了两人不同的选择和心境。最后两句“空馆愁独归,依然携手处”则抒发了诗人对隐士离去后的孤独和怀念之情,同时也表达了对过去美好时光的留恋。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了明代诗人张羽的诗歌才华。

张羽

张羽

张羽,元末明初文人。字来仪,更字附凤,号静居,浔阳(今江西九江)人,后移居吴兴(今浙江湖州),与高启、杨基、徐贲称为“吴中四杰”,又与高启、王行、徐贲等十人,人称“北郭十才子”,亦为明初十才子之一。官至太常丞,山水宗法米氏父子,诗作笔力雄放俊逸,著有《静居集》。 ► 733篇诗文