(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 问道:询问道路。
- 西园:西边的园林。
- 平沙:平坦的沙地。
- □径:缺失字,可能指小径。
- 合欢:一种植物,也指欢乐相聚。
- 跃马:骑马跳跃,形容欢乐。
- 取醉:饮酒至醉。
- 莫停杯:不要停止饮酒。
- 岭树:山岭上的树木。
- 云初瞑:云开始遮蔽,天色渐暗。
- 池莲:池中的莲花。
- 风半摧:风力使莲花半数凋零。
- 动幽兴:激发了深远的兴致。
- 临眺:远望。
- 徘徊:来回走动,不愿离去。
翻译
询问通往西园的路,平坦的沙地上小径曲折回环。 在合欢树下骑马欢跃,尽情饮酒至醉,不要停杯。 山岭上的树木被云雾初遮,天色渐暗,池中的莲花被风吹得半数凋零。 因你的陪伴激发了我深远的兴致,独自在远处徘徊,不愿离去。
赏析
这首作品描绘了诗人在西园游玩时的所见所感。诗中通过“合欢堪跃马,取醉莫停杯”表达了诗人与朋友欢聚的快乐,而“岭树云初瞑,池莲风半摧”则描绘了自然景色的变化,增添了诗意的深沉。最后,“因君动幽兴,临眺独徘徊”表达了诗人因友人的陪伴而激发的幽深情感,以及对美景的留恋和不舍。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人对自然和友情的热爱与珍视。