送念斋侍御赴阙

· 符锡
清江渺万里,天际指皇都。 绕阙双龙迥,横秋一鸮孤。 白云回使节,红树促征舻。 轺过霜威在,巴人忆得无。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (què):古代宫殿前的门楼,常用来指代皇宫或朝廷。
  • 双龙:比喻两位杰出的人物,这里可能指念斋侍御和其他重要人物。
  • (xiāo):一种猛禽,常用来比喻英勇或孤独。
  • 使节:指出使的官员或代表。
  • 征舻(lú):指远行的船只。
  • (yáo):古代一种轻便的车。
  • 巴人:指巴蜀地区的人,这里可能指诗人自己或当地居民。

翻译

清江的水流渺渺茫茫,长达万里,从天际指向皇都。 皇宫前双龙般的杰出人物环绕,而你却像孤鸮一样独自横渡秋空。 白云似乎在催促着使节的行程,红树则在催促着远行的船只。 你的车马经过,霜威仍在,巴蜀的人们是否还记得你?

赏析

这首作品描绘了念斋侍御离别巴蜀前往皇都的情景,通过“清江”、“天际”、“双龙”、“孤鸮”等意象,展现了壮阔与孤独并存的画面。诗中“白云回使节,红树促征舻”运用了对仗和象征,表达了时间的紧迫和旅途的艰辛。结尾的“巴人忆得无”则透露出对离人的深切怀念和不舍。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友人的深情厚意。