(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 休休:安闲自得,乐而有节的样子。
- 平轩:平飞的鸟儿。
- 满户流:形容云朵像流水一样充满门户。
- 卷舒:指云朵的卷曲和舒展。
- 名实:名声与实际。
- 渠浮:随它去,任其自然。
- 酤客:指买酒的客人。
- 床金尽:床头的钱财用尽。
翻译
雨后观赏万物生机,我心情安闲自得。 野鸟平飞过窗前,晴朗的云朵像流水充满门户。 云朵卷曲舒展,我自在地欣赏,名声与实际任其自然。 招待客人的钱财已尽,但邻居家尚可求助。
赏析
这首作品描绘了雨后天晴的自然景象,通过“野鸟平轩过,晴云满户流”生动展现了生机勃勃的画面。诗中“卷舒聊自适,名实任渠浮”表达了诗人超然物外,任随自然的生活态度。最后两句“酤客床金尽,邻家尚可求”则透露出诗人虽物质匮乏,但心境豁达,不忧不惧,展现了其乐观的生活哲学。